Для авторизации на текущем портале в Вашем профиле ЕСИА должно быть заполнено поле "Электронная почта"

Вход
Региональный интерактивный энциклопедический портал «Башкортостан»
Академия наук Республики Башкортостан ГАУН РБ Башкирская энциклопедия

КУЗЫЙКУРПЯС И МАЯНХЫЛУ

Просмотров: 757

КУЗЫЙКУРПЯС И МАЯНХЫЛУ(“Кузыйкурпяс менэн Маянхылу”), памятник башк. словесности, эпос. Бытует в стих.‑прозаич. форме. Записан в 1938 в д.Таскино Челяб. обл. Г.Салямом от своей матери Уммугульсум Галимовой. В основе сюжета — история любви Кузыйкурпяса и Маянхылу, закончившаяся их трагич. гибелью. Отцы гл. героев, чтобы скрепить кровным родством дружбу между племенами, нарекают своих новорожд. детей женихом и невестой. После смерти своего друга отец Маянхылу, не желая выдавать дочь за осиротевшего Кузыйкурпяса, переезжает в др. кочевье. Спустя годы герой узнаёт о своей наречённой невесте и отправляется на её поиски. Кузыйкурпяс находит свою возлюбленную, но коварные люди убивают его, после чего Маянхылу вонзает в себя нож. Известно ок. 40 др. вариантов эпоса, записанных на терр. РБ, Курганской, Оренб., Самарской, Саратовской, Челяб. и др. областей К.Мэргэном, Ф.А.Надршиной, М.М.Сагитовым и др.; хранятся в Науч. архиве УФИЦ РАН, фонде арабографичных рукописей и старопечатных книг им. Г.Б.Хусаинова ИИЯЛ и фольк. фонде БГУ. Фрагменты эпоса исполняются в стиле халмак-кюй; варианты мелодии нотированы К.Ю.Рахимовым. По мотивам одного из вариантов эпоса, записанного неизвестным сэсэном, Т.С.Беляевым создано произв. «“Куз‑Курпяч”, башкирская повесть, писанная на башкирском языке одним курайчем и переведённая на российский в долинах гор Рифейских, 1809 года» (Казань, 1812), в к‑ром более ярко выражен мотив объединения родов в крупные союзы, положительно оценивается присоединение Башкортостана к России. Текст переведён на башк. яз. Б.Бикбаем, Н.Идельбаем. Бытует в фольклоре мн. тюркоязычных народов.

 

Дата публикации: 13.07.2020
Дата последнего обновления публикации: 13.07.2020