Для авторизации на текущем портале в Вашем профиле ЕСИА должно быть заполнено поле "Электронная почта"

Вход
Региональный интерактивный энциклопедический портал «Башкортостан»
Академия наук Республики Башкортостан ГАУН РБ Башкирская энциклопедия

Латыши

Просмотров: 417

ЛАТЫШИ (самоназвание латвиеши), народ, основное по численности население Латвийской Республики. По данным переписей нас., числ. Л. в 1989 в СССР составила 1458986 чел., в РСФСР — 46829, в Латвийской ССР — 1387757; в 2002 в РФ — 28520, в 2010 — 18979 человек. В БАССР в 1989 числ. Л. составила 1956 чел.; в РБ в 2002 — 1508, в 2010 — 1117 человек. В Башкортостане наиболее компактно про­живают (по данным на 2010; чел.) в Уфе (384), Архангельском (264), Иглинском (182) р‑нах.

Историческая справка. Этнически Л. восходят к балтийским племенам латгалов, селов, земгалов и куршей, к‑рые в нач. 1‑го тыс. н.э. расселились на совр. этнической территории: курши и земгалы — на западе, латгалы и селы — в бассейне р.Даугава. В 9—12 вв. в ходе этнических процессов происходила консолидация латышских племенных групп в латышскую народность, сложились предпосылки для становления единого языка. В 10—12 вв. образовались княжества Талава, Ерсика, Кокнесе. В 13 — нач. 16 вв. терр. Латвии входила в состав Ливонии, в 16—17 вв. часть была разделена между Речью Посполитой и Швецией, в 18 в. присоединилась к Рос. гос‑ву. С 1918 Латвийская Респ., в 1940—41, 1944—91 входила в состав СССР, в 1941—44 была оккупирована Германией. В августе 1991 приняла конституционный закон о гос. статусе, в сентябре независимость Латвии была признана СССР.

Ныне Латвия (Латвийская Респ.) – гос‑во в сев.‑вост. части Европы, в Прибалтике. Пл. — 64,6 тыс. км2. Столица — г.Рига. Глава гос‑ва – Президент. Нас. — 2,22 млн. чел. (2011): Л. (59%), русские (27%) и др. Официальный язык — латышский.

История переселения на территорию Башкортостана. Первые поселения Л. на терр. Башкортостана появились в 70‑е гг. 19 в. Аграрные преобразования в Прибалтике в 19 в. привели к обезземеливанию крес­ть­ян, к‑рые стали продвигаться на восток. Большинство переселенцев были из Курляндской и Лифляндской губ.; они направились в Уфим., Саратовскую, Оренб. и др. губернии. Причиной миграции Л. в Башкортостан явилась низкая стоимость земли по сравнению с центральными и зап. районами Рос. империи. Переселенцы арендовали, покупали землю у гос‑ва, мест­ного нас. в част­ное или коллективное владение. К 1897 в Уфим. губ. насчитывалось ок. 380 латышских хуторов с более 3800 жителями. Следующий этап переселения Л. связан со Столыпинской аграрной реформой (1906—17). К 1920 числ. Л. в Башкортостане достигла 8128 человек. В 1926 в БАССР насчитывалось 7045 Л., наиболее компактно проживали в Уфим. (6643), Белебеевском (202), Стерлитамакском (123) кантонах. В 1928 было 25 латышских колоний, самые крупные из них (Архангельско-Латышская, Ауструмская, Балтийская, Балажу и др.) находились на терр. Уфим. кантона. В 1959 числ. Л. составляла 3804, в 1970 — 3531 человек.

Язык. Латышский язык принадлежит к вост.‑балтийской группе индо­­европейских языков и состоит из 3 диалектов: среднелатышского (центральная Латвия; на его основе сложился лит. латышский язык), ли­вонского (сев. часть Курземе и сев.-зап. часть Видземе) с субстратом ливского языка, верхнелатышского (вост. Латвия). Является гос. языком Латвии. Совр. латышская письменность функционирует на основе латинского алфавита. Алфавит латышского языка состоит из 33 букв.

В РФ латышским языком владеет 22079 чел., в т.ч. в РБ — 470 чел. (2010).

В 1985 в Архангельский р‑н Ин‑том языка и лит‑ры им. Андрея Упита АН Латвийской СССР совместно с БФАН СССР, БГУ, БГПИ была совершена комплексная научная экспедиция для изучения языковой ситуации в сёлах с латышским нас., предки к‑рых переехали в Башкортостан более 100 лет назад. В результате исследований выявлены новые факты истории появления, развития и сохранения латышского языка. Установлено, что латышский язык в Башкортостане по его выполняемым функциям следует квалифицировать как семейно-быто­вой, хотя культ. мероприятия (худ. самодеятельность, концерты и др.) у Л. часто проводятся на родном языке или сопровождаются латышской речью. У Л. Башкортостана отсутствует лит. форма латышского языка: говорят на диалекте (говоре), к‑рый унаследовали у своих предков из Латвии. Многие из них пользуются говорами ливского диалекта, поскольку являются переселенцами из сев.‑зап. частей Курземе и Видземе. Большинство Л. Башкортостана двуязычны (см. Билингвизм), основная часть владеет латышским, часть — рус. языком; нек‑рые многоязычны. Характерно употребление русских заимствований, а также тюркизмов.

Конфессиональная принадлежность. Л. Башкортостана — лютеране, их община зарегистрирована в консистории лютеранской церкви Латвии. Ежегодно общину посещает пастор для совершения религиозных обрядов. Также богослужения проводятся в Доме культуры д.Максим Горький Архангельского р‑на.

Первая евангелическо-лютеран­ская церковь (кирха) в Уфе была построена в 1910 (в состав прихода входило 26 Л.) на берегу оз.Солдатское (ныне ул.Белякова, 2), в 30‑е гг. закрыта. В 2000 здание церкви возвращено верующим и возобновлены богослужения. С 2008 ведутся восстановительные работы, часть здания отреставрирована. Является памятником истории и архитектуры.

Антропологическая характерис­тика. По антропологическому типу Л. принадлежат к беломорско-балтийской расе большой европеоидной расы. Л. характеризуются сильной профилировкой лица, слабым выступанием скул, высоким переносьем и незначительным развитием складки верх. века. Зап. и юж. Л. (светлые глаза и волосы, высокий рост, крупные размеры головы и лица) относятся к зап.‑балтийскому типу атланто‑балтийской группы светлых европеоидов. Л. вост. райо­нов отличаются светлой пигментацией волос, кожи, радужной оболочки глаз, более низкорослы и коротко­головы, массивность черепа меньше, лицо более низкое; заметна монголоидная примесь; занимают промежуточное положение между зап. Л. и нек‑рыми финскими народами.

Традиционное хозяйство. Ведущей отраслью хозяйства было земледелие, вспомогательную роль играло скотоводство. Применяли многопольную систему земледелия.

Основными пахотными орудиями были упряжные: латышская соха, косуля, плуг. Для рыхления почвы и заделки семян использовали бороны (чаще заводского изготовления), дер. каток и др.; для уборки урожая — серпы, косы‑литовки, позднее появились конные косилки (так называемые жнейки). Из зерновых культур возделывали рожь, пшеницу, ячмень; из технических — коноплю, клевер и др. Разводили крупный и мелкий рогатый скот, свиней, лошадей, домашнюю птицу (кур, уток). Важную роль играло огородничество: выращивали бобовые, горох, картофель, капусту, морковь и др. Ср. латышское хозяйство владело 20—40 га земли, 1—2 лошадьми, 4—5 коровами, участками леса и луга.

Занимались также охотой, рыболовством, обработкой луба, кожи, металла, изготовлением дер. утвари. Из домашних ремёсел были развиты ткачество, вышивка. В нач. 20 в. значительную роль в хозяйстве Л. начинает играть пчеловодство.

Традиционные поселения и жили­ща. Традиц. поселения Л. были однодворными (виенсетас), преимущественно селились хуторами. Первоначально жилой дом (истаба) располагался в центре латышской усадьбы, хлев (кутц) и клети (клетц) — по разные стороны от него; имелись плодово‑ягодные насаждения, декоративные кустарники и цветы. В стороне от др. пост­роек располагались баня, помещения для сушки и молотьбы снопов (рига, гумно). Для строительства дома использовали дерево (лиственница, сосна, осина, берёза и др.), камень; крышу крыли дранкой, реже – соломой или железом. Жилища представляли собой срубные избы с 2‑, 4‑скатной крышей. Фундамент дома сооружали из камня, брёвен, каменных плит; пол был дощатый. Дом делился на переднюю и внутр. (хоз.) части. Традиц. интерьер включал кирпичную печь, стол, лавки, шкафы для посуды и одежды; окна и двери украшали вышитыми и ткаными занавесями и т.д. Домашняя утварь и хоз. орудия изготовлялись в основном из дерева. В годы коллективизации Л. переселялись из хуторов в деревни.

Традиционная одежда. Традиц. муж. костюм состоял из короткой льняной рубахи, штанов (белые, тём­ные или полосатые) из льна или шерсти, длинного кафтана, подпоясанного кушаком. Головными уборами были шляпы с полями, иногда картуз. Обувью служили сапоги, кожаные сандалии (постолы).

Традиц. жен. костюм состоял из длинной полотняной туникообразной рубахи, полосатой или клетчатой юбки, иногда с лифом (ниебурс), узорного тканого пояса, льняного (снатене) или шерстяного (виллайне) наплечного покрывала, украшенного цветной вышивкой (сагша). Головным убором девушек был венок из ткани, вышитый бисером, часто с лентами; замужние женщины надевали разнообразные шапочки, чепцы или головные полотенца (наматс). Традиц. украшениями являлись накосники и нагрудники из бронзы, янтаря и др.

Традиционная кухня. Традиц. кухня Л. основана на использовании зерновых, молочных, мясных продуктов и овощей. Пекли кислый хлеб, в основном из ржаной муки. Были распространены каши (пут­ра), заправленные кислым молоком, иногда с мясом или жиром, варёная капуста (капости), похлёбка из свежих и квашеных овощей, клёцки из гороха или бобов. По праздникам традиционно готовили пирожки со шпиком или мясом, сладкие пироги, тушёную капусту со свининой, студень и др.; из напит­ков — пиво, домашнее сладкое вино.

Традиционное социальное устрой­ство и семейно‑брачные отношения. В семейно‑брачных отношениях Л. сохранялись традиц. черты: преобладала малая неразделённая семья. Главой семьи и собственником всего имущества был отец или старший в семье мужчина. В наследовании имущества придерживались майората; остальные наследники получали свою долю деньгами, на к‑рые обучались ремеслу, получали образование и др. Было распространено примачество (приём в состав крес­тьянского двора новых членов, к‑рые приобретали право пользоваться землёй и имуществом наравне с др. членами двора).

Традиционные обряды, обычаи и праздники. Основные нар. праздники проводились в весенне‑летний период. Праздники, обычаи и обряды Л. связаны с дохристианскими верованиями. Самым важным считался праздник Лиго, к‑рый отмечали накануне дня летнего солнцестояния: готовили сыр, варили пиво, жилище украшали венками и берёзовыми ветками. Обряд начинался с того, что семья шла к дому, где жил мужчина по имени Янис (главное действующее лицо), окружив к‑рого, все направлялись в лес, к реке или озеру и до захода солнца собирали различные травы (валериа­на, папоротник, клевер, ромашка), по традиц. поверьям, способные исцелять болезни, охранять от сглаза, укреплять силы. Из собранных трав и цветов плели венки, затем дарили их друг другу, украшали ими дом или скот. Сбор трав и обмен венками сопровождались песнями, к‑рые, как считалось, приносили дос­таток в дом, здоровье, благополучие семье, отгоняли злых духов. В этот день оказывали почести всем мужчи­нам по имени Янис, было разрешено высмеивать недостатки любого человека, к‑рый должен был отнестись с пониманием и ответить песней. После захода солнца на возвышенном месте разводили костры, вокруг к‑рых устраивали танцы, пели песни. В полночь девушки гадали о замужестве. Считалось, что в ночь накануне Яниса нельзя спать (особенно парням и девушкам), чтобы не проспать судьбу. Восход солнца встречали песней и расходились по домам. Хорошим знаком являлся дождь. Из христианских праздников наиболее почитаемыми и значимыми были Рождество, Пасха, Троица.

Фольклор. Народные музыкальные инструменты. Фольклор Л. представлен сказками, преданиями, загадками, пословицами, поговорками, а также календарными, лирическими, юмористическими, бытовыми песнями (дайны) и др. Традиционно среди Л. было распространено хоровое пение.

Из музыкальных инструментов были популярны волынка, гусли, скрипка, труба, контра­бас. Имелись мужские духовые оркестры Л.

Образование. В кон. 19 в. грамотность среди Л. по сравнению с др. народами края была заметно выше. По данным переписи нас. 1926, Л. занимали 2‑е место по грамотности среди нас. СССР. Л. было характерно домашнее обучение детей чтению ещё в дошкольном возрасте. Л. проживали компактно, колониями и из‑за своей малочисленности открывали единичные школы, к‑рые содержали на собственные средства. В 1925—26 учебном году Л. занимали 3‑е  место по обеспеченности детей школами 1‑й ступени среди нерус. национальностей республики. Функционировала одна школа 2‑й ступени на терр. Бакалдинского сел. совета. Книги и учебные пособия привозили из Латвии. Такие школы просуществовали до 1937, затем обучение велось на рус. языке.

Современное развитие народа на территории РБ. С сер. 20 в. Л. (в основном молодое поколение, стремящееся сохранить нац. язык, этническое самосознание, традиции, культуру) начали возвращаться в Латвию. Среди Л. идут различные этнич. процессы: с одной стороны, сохраняется этнич. самосознание, с др. — происходит ассимиляция, чему способствуют интернац. окружение, недостаточное употреб­ление родного языка, смешанные браки. В настоящее время числ. Л. в респ. составляет ок. 1 тыс. чел.; проживают в д.Максим Горький, сс. Архангельское, Бакалдинское Архангельского р‑на, Ауструм и Бал­тика Иглинского р‑на, д.Банковка Стерлибашевского р‑на.

Этнокульт. сохранению и развитию Л. в Башкортостане способствует деятельность латышского историко‑культ. центра “Максим Горький”, образованного в 2003 в одноим. деревне Архангельского р‑на. С 1996 действует Общественная организация Л. РБ, созданная как Респ. латышский нац.-культ. центр РБ (предсе­датель — В.Я. Карклин). Является членом Ассамб­леи народов и Конгресса латышей РФ. Основными направлениями деятель­ности являются созда­ние учреждений нац. культуры, истории и лит‑ры; проведение нац. праздни­ков, выставок; содействие созданию условий для изучения родного языка. Совместно с исто­рико-культ. центром “Мак­сим Горький” занимается организацией ежегодных нац. праздников Лиго и Мартыни, юбилеев выдающихся деятелей латышской культуры — Вилиса Лациса, Яна Яунсудрабиня и др. Проводятся конкурсы “На лучшее латышское подворье”, “На лучший латышский сыр”, “На лучшее латышское пиво”, “На лучший хлеб из ржаной муки”, конкурс чтецов на трёх родных языках “Навеки вместе” и др. В 1998 организация участвовала в праздновании 115‑летия со дня основания первых латышских поселений в Башкортостане; в 2007 по её инициативе в с.Архангельское состоялось заседание Конг­ресса латышей РФ, на к‑ром обсуждались проблемы преподавания латышского языка в России и др.

С 1994 латышский язык изучают в ср. школе д.Максим Горький. Преподают его учителя из Латвии, приезду к‑рых способствует посольство Латвии в России. Они также приобщают детей к нац. культуре, нар. песням и танцам, помогают возрождать старинные нар. обряды. В школе действуют фольклорная группа “Атбалтсс” (“Эхо”), исто­рико‑этногр. музей, основу коллекции к‑рого составляют элементы кос­тюма, утварь, музыкальные инст­рументы и др. Достигнута договорённость о ежегодном участии детей из Башкортостана в летних семейных лагерях в г.Рига, об обеспечении школ учебниками на латышском языке. В деревне действует базовая библиотека по обслуживанию латышского нас., в к‑рой имеется уголок латышской культуры, проводятся книжные выставки, посв. Латвии.

Особый интерес к Башкортостану проявляют Л. Латвии. В 2009 в Архангельском р‑не был проведён Всерос. праздник латышской песни, инициатором к‑рого выступила Латвийская Республика. В 2012 в администрации Уфы состоялся официальный приём делегации во главе с чрезвычайным и полномочным послом Латвийской Респ. в РФ Эдгарсом Скуя, к‑рый также встретился с латышской диаспорой РБ в Доме дружбы народов.

Лит.: Блинкена А.Я. Латыши в Башкирской АССР //Этнические процессы в Башкирии в новое и новейшее время. Уфа, 1987; Шушпанов С.Г. Евангелическо-лютеранская кирха //Дорога к храму: история религиозных учреждений г.Уфы. Уфа, 1993; Балтаева Л.Х. Язык латышей Башкортостана //Родной язык в современном обществе: взгляд молодых: Междунар. науч.‑практ. конф. М., 2010.

Т.А.Пушкарёва
Дата публикации: 01.10.2019
Дата последнего обновления публикации: 23.01.2020