Обработки башкирских народных песен о Салавате
ОБРАБОТКИ БАШКИРСКИХ НАРОДНЫХ ПЕСЕН О САЛАВАТЕ. Баш. нар. песни “Салават” имеют множество оригинальных вок., хоровых и инструментальных обработок. На этапе становления баш. проф. культуры задача композиторов сводилась к созданию “такого гармонического и фактурного обрамления, которое наиболее выгодно подчёркивало бы национальные особенности напевов” [Атанова Л.П. Собиратели и исследователи башкирского музыкального фольклора. С.127]. Эту задачу композитор А.Т.Гречанинов, обработавший в нач. 20 в. более 40 баш. нар. мелодий и наигрышей для голоса и фп., определил так: “...я решил брать мелодии как таковые, понять их настроение, которое они сами по себе содержат, и создать к ним, по мере сил, художественную рамку” [Там же. С.128].
Ранние обработки песни “Салават” для голоса и фп. принадлежат комп. Р.Л.Габитову, к-рый записал напев в Баймакском р-не РБ, и моск. дирижёру А.Г.Фере, жившему в 1930-е гг. в Уфе. Обработка Габитова решена в строгой маршевой манере, где чёткая поступь и рубленый ритм фортепианного сопровождения словно подстёгивают готовую вырваться стихийную силу, а тихое звучание песни создаёт эпическую широту. В интерпретации Фере песня звучит торжественно и мягко: несложная фактура фортепианной партии преподносит фольк. напев в многоголосном виде. Оба музыканта бережно подошли к фольк. материалу и с помощью куплетной формы сохранили муз. образ в неизменном виде. Обработка комп. Р.А.Муртазина (кон. 40-х гг.) отличается приёмами фортепианного и гармонич. изложения: благодаря гармонич. фигурации и ярким регистровым контрастам его “Салават” звучит взволнованно, тревожно и величественно. Вариант Г.З.Сулейманова дважды обработан композитором Е.Н.Земцовым — для голоса и фп. и для хора а капелла. И хоровая, и вок. обработки звучат медленно и протяжно.
Одновременно композиторами велись поиски в области многоголосного изложения нар. песни. В 30-е гг. напев “Салават” для смешанного хора обрабатывали композиторы К.Ю.Рахимов (вариант, записанный им от Г.Г.Ушанова), И.В.Салтыков (вариант Сулейманова) и В.А.Белый (вариант Л.Н.Лебединского). Все авторы, оставив фольк. первоисточник в неизменном виде, использовали различные мелодич., гармонич. и фактурные средства для убедительного воплощения традиционно одноголосной мелодии в многоголосии, что в то время было новым явлением. Бол-во сочинений выдержано в куплетно-вариационной форме, где в каждом куплете даётся новое соотношение звучащих голосов. Преобладали умеренные и средние темпы, отчего песня выглядела эпически задумчивой, а также большие составы (произведение Белого было написано для редкого состава — восьмиголосного хора, что объяснялось стремлением композитора к монументализации образа С.Ю.). Впервые обработка Белого прозвучала в 1949 в упрощённом переложении А.Г.Тихомирова для женского хора Баш. гос. филармонии.
В 1951 появилась новая обработка песни “Салават” для смешанного хора и малого симф. оркестра, созданная комп. А.С.Ключарёвым (вариант Лебединского). Она существенно отличалась от обработки Белого новым подходом к источнику, нетрадиционной трактовкой распевной мелодии, новыми приёмами её структурной организации. Объясняя своё отношение к традиционной протяжной песне, композитор в кратком вступлении писал: “Эту песню я решил обработать совершенно отлично от того, как это делали другие авторы, т.е. не любоваться её протяжностью, а придать ей волевой ритм, который должен, по моему мнению, характеризовать образ смелого, порывистого Салавата” [Фоменков М.П. Очерки истории развития хорового искусства Башкортостана. С.137]. Композитор отказался от медленного темпа, и в быстром темпе эпич. широта мелодии обрела в маршевом движении волевой, динамичный, героич. характер. Оставив неизменным количество предложений в куплете, автор для достижения композиц. стройности и пропорциональности мелодики “сжимает”, ритмически уменьшает её элементы. В результате песня обретает новое звучание. В ней также использован принцип канонического вступления голосов. Как и Белый, Ключарёв использует и принцип вариационности, но не между куплетами, а в строении самого куплета и в приёмах интонац. развития. Обработка Ключарёва получила широкое распространение в исполнит. практике в нач. 50-х гг. как соч. для смешанного хора без сопровождения. Оркестровое сопровождение данной обработки переложено для баяна комп. Т.Ш.Каримовым.
Вариант песни в записи Сулейманова в 50-е гг. обработан З.Г.Исмагиловым для солиста и хора а капелла. В данной обработке хор выполняет сложную для вок. исполнения функцию инструментального сопровождения (остинатный ритм скачки на слог “ля”), на фоне к-рого излагается нар. тема. В результате темп становится более сдержанным, и в общем звучании энергичные, призывные ходы обретают сосредоточенную задумчивость, основательность. Сопровождение аккомпанирующих голосов и сама мелодия в этой обработке сохраняются из куплета в куплет в неизменном виде.
В 80—90-е гг. композиторы подходят к жанру обработки нар. песен более свободно, смело видоизменяя мелодич. и структурные особенности напевов. Совершенно иначе трактует эту песню комп. Земцов, создавая цикл обработок баш. нар. песен для хора а капелла. Его “Салават” звучит в медленном темпе, протяжно. Хор, начинавшийся тихо, с каждым куплетом усиливает динамику и, уплотняясь в хоровой фактуре, в кульминационном 4-м куплете воспевает нар. батыра. Гл. напев исполняют в осн. сопрано и альты, остальные голоса подхватывают его или исполняют остро диссонирующий комплекс, придающий музыке экспрессивно-драматич. тон, к-рый усиливается сольными репликами “Салават” в партии тенора. В данной хоровой аранжировке композитор, не меняя нар. напева, придал ему современное звучание.
Вариант песни “Салават” в записи С.Х.Габяши обработан для хора а капелла Р.В.Сальмановым. Поочерёдное вступление голосов создаёт ощущение пространственно-звуковой перспективы, тембровой многоголосицы. Нар. мелодия состоит из двух однотипных муз. предложений, второе из них повторяется. В целях тембрового разнообразия автор избирает основным приёмом изложения переход мелодии из одного голоса в другой. Возникает хоровая полифония, имитационные переклички, а отклонение темы в доминантовую тональность в конце 2-го куплета придаёт хору динамику непрерывного развития, благодаря чему преодолевается определённая статика фольк. напева.
К 80-м гг. относится обработка “Песни во славу Салавата” А.М.Кубагушева. Композитор исходит из специфики этой песни, заключающейся в темповом противопоставлении запева и припева, и для его усиления использует различные муз. средства: контраст ритма, фактуры, гармонии. В протяжном запеве гл. выразительным приёмом становятся разложенные аккорды, традиционно сообщающие музыке эпич. размах и величественность; в коротком припеве-славлении — мелкий ритм, воссоздающий образ скачущего всадника. Эффект славления достигается за счёт характерной интонации — “отталкивания” мелодии от верхнего устоя и благодаря ладовому контрасту (сопоставление минора — мажора) внутри припева. В 1992 “Песню во славу Салавата” включил в свой репертуар эстрадно-фольк. ансамбль “Караван-сарай”. В стиле джаз-рок с характерными “медными вставками” (саксофон, труба) и инструментальными импровизациями песню аранжировал А.Р.Азнагулов, предпринявший попытку нового осмысления напева. В данных обработках в большой степени проявилась творч. индивидуальность их авторов, обогащающих фольк. напевы элементами собственного композиторского стиля.
Инструментальные обработки нар. песни “Салават” представляют собой транскрипции, предназначенные для младших классов детских муз. школ, и отличаются простотой формы. Вариант записи Тихомирова обработан А.К.Кукубаевым для баяна (1967) и назван “Марш Салавата”. Пьеса состоит из одного проведения мелодии в характерной для баяна простейшей аккордовой фактуре. Эту же мелодию композитор Кубагушев обработал в двухголосии для ансамбля кураистов. Вариант Габяши положен в основу фп. пьесы “Салават” Сальманова: в ней важную роль выполняют переклички в разных голосах и хроматические ходы в сопровождении. Этот же вариант обработан Кубагушевым для ансамбля кураистов.
Пьеса для фп. “Салават” Р.Г.Касимова (1985) основана на варианте, записанном Габитовым, и благодаря сдержанному темпу, низкому регистру и тесному расположению аккордов приобретает характер скорбного марша. Эти муз. особенности были заимствованы автором из его же обработки данной песни для голоса и фп. (1975, рукопись).
Полифонич. интерпретацию песни “Салават” (запись Лебединского) можно наблюдать в “Четырёх полифонических миниатюрах” Н.Г.Сабитова и “Двойной фуге соль-минор для фп.” Х.Ш.Заимова (рукопись). Нар. песня “Салават” имеет немало переложений и оркестровок для самых разл. составов. Под названием “Фанфары “Салават” начальные фразы этой песни в переложении для духового оркестра дирижёра Ф.Ф.Идрисова впервые прозвучали на открытии Музея Салавата Юлаева в с.Малояз. Виртуозную пьесу концертного плана “Салават” из цикла “Три пьесы для фортепиано” создала студентка УГИИ Д.Габитова (1996). В обработках нар. песни “Салават” проявился разл. подход композиторов и к образу нац. героя, и к самому муз. напеву: он получил самое разноплановое воплощение — эпич., лирич., героическое.
Лит.: Башҡорт халыҡ йырҙары. 1-се кит. Өфө, 1983; Тенор өсөн хрестоматия: Методик ҡулланма. Өфө, 1984; Дөйөм белем биреүсе башҡорт мәктәптәре өсөн музыканан программаға хрестоматия: Өс йыллыҡ башланғыс мәктәп өсөн. Өфө, 1988; Башҡорттоң 100 йыры. Өфө, 1992; Башҡорт халыҡ йырҙары. 2-се кит. Өфө, 1993.
Г.С.Галина