Орлёнок расправляет крылья”
“ОРЛЁНОК РАСПРАВЛЯЕТ КРЫЛЬЯ” (“Бөркөт балаһы ҡанат йәйә”), спектакль БГТК по пьесе “Орлёнок расправляет крылья, или Сказка о Салавате” А.С.Фаткуллина и Д.А.Рашкина. Реж. В.М.Штейн, худ. по куклам и сценограф М.Б.Грибанова, комп. Ш.З.Кульборисов. В роли Салавата — Г.А.Мошкина. Премьера состоялась в марте 1977. В 1978 спектакль был поставлен на баш. языке. В роли Салавата — М.М.Сафина.
В основе спектакля — пьеса “Орлёнок учится летать” Фаткуллина (см. “Орлёнок учится летать”). Первонач. фабула пьесы была повторена в новой версии, в к-рой были развиты и углублены характеры героев. Маленький Салават умён, добр и чуток к правде и справедливости. Его поступки продиктованы совестливостью, нравств. чистотой, природным благородством. “В Салавате Г.Мошкиной сочетались мечтательность и задиристость, мальчишеская отчаянность и умудрённость. Кукла в руках актрисы думала, переживала, страдала. В поступках формировался характер Салавата” [Самигуллина Р.А. От Петрушки к Прометею. С.75].
Введение в спектакль стихотворений С.Ю. “Мой Урал”, “Родная страна”, “Стрела”, “Юноше-воину” и песен на его слова придало произв. эпич. характер. “Режиссёрский замысел прочитывался в куклах. Самой выразительной частью лица у кукол был подбородок. Характеристика персонажа содержалась также в облике, пластике куклы, проявлялась в её движениях... Положительные герои — Салават, Зулейха, Старик, Аксакал — произносили текст, слегка запрокинув голову. От этого жесты маленьких по размеру кукол становились величественными, широкими, походка — летящей, стремительной...” [Там же].
Спектакль имел большой успех и был отмечен премией Министерства культуры СССР как высокохудожеств. произв. для детей, способствующее воспитанию подрастающего поколения средствами театр. искусства. По пьесе были поставлены спектакли в т-рах кукол Казахстана, Украины, Татарстана и Узбекистана.
Лит.: Саитов С.С. Башкирский государственный театр кукол: Эскиз к образу творчества. Уфа, 1979; его же. Башкирский театр кукол: Дни и образы. Уфа, 1980.
С.С.Саитов