Для авторизации на текущем портале в Вашем профиле ЕСИА должно быть заполнено поле "Электронная почта"

Вход
Региональный интерактивный энциклопедический портал «Башкортостан»
Академия наук Республики Башкортостан ГАУН РБ Башкирская энциклопедия

Письмо Салавата Юлаева от 7 мая 1775

Просмотров: 718

ПИСЬМО САЛАВАТА ЮЛАЕВА ОТ 7 МАЯ 1775. Написано в уфим. тюрьме. Записано на обе­их сторонах одного листа без подписи, даты, адре­са, с пометкой на лицевой стороне “перевод с татар­ского письма”; скреплено подписью переводчика А.Ф.Васильева. Документ хранится в РГАДА. Впервые опубликовано в сб. документов “Кресть­янская война 1773—1775 гг. на территории Баш­кирии”. Письмо является единственным сохранив­шимся до наших дней документом из личной пере­писки С.Ю.; оно содержит биографич. данные, к­-рые отсутствуют в источниках. С 1 мая до сер. ию­ля 1775 во время следствия в Уфим. провинц. кан­целярии С.Ю. как “важного колодника” содержали в здании уфим. магистрата. До С.Ю. дошли тре­вожные вести о судьбе его семьи, захваченной по приказу ген.-майора Ф.Ю.Фреймана ещё осенью 1774. Он также узнал, что провинц. канцелярия от­правила своего порученца по селениям Сибирской дороги для сбора улик против него у “верных стар­шин и лучших людей”. В сложившейся ситуации С.Ю. принимает решение обратиться к находящим­ся на свободе бывшим соратникам по повстанч. дви­жению, а также к родственникам с просьбой защи­тить интересы его семьи, уклониться от дачи сведе­ний, отягчающих его вину. В своём письме С.Ю. предложил план действий по облегчению своей уча­сти и спасению семьи. Он сообщал, что “сына взял генерал, которой на квартире стоит у секретаря” (речь шла о Фреймане, штаб к-рого размещался в доме секретаря провинц. канцелярии И.Черкаше­нинова), одна жена с сыном находились под карау­лом у городского коменданта полк. С.С.Мясоедо­ва. Об остальных членах семьи — двух жёнах и до­черях — С.Ю. писал в общей форме: “А протчие жёны и дети разобраны большими”, т.е. представи­телями местных властей и офицерами. Он просил родственников и друзей обратиться с ходатайством об освобождении жён и детей в губернскую канце­лярию, а если и это не поможет, то и в Сенат, “чтоб государевые рабы у подчинённых во услужении не были”. Письмо свидетельствует о том, что С.Ю. знал действующие рос. законы. Он протестовал против незаконного ареста семьи: “Такого ж указа, чтоб от лишённых жизни (то есть повешенных и казнённых) семейства отбирать действительно нет”. В связи с этим предложил своим родственникам со­общить о нарушении закона в высший орган госу­дарственного управления — в Сенат. Зная о про­дажности и взяточничестве, царивших в чиновничь­ем аппарате, С.Ю. просил родных собрать и отдать секретарю Оренб. губ. канцелярии П.Н.Чучалову 1000 руб., чтобы тот повлиял на ход дознания. Он заверял своих боевых друзей в своей верности им: “Нас же не опасайтесь. Мы на живущей ныне в до­мех народ никакого показания не делали, а делали оному благополучия”. И обращался: “Напротив че­го и нас бы оной народ из благих своих молитв не выкидал”. Последняя строка письма — прощание С.Ю. с родными и близкими, его завещание: “И когда вы останитесь от нас живы, то живите в до­мех и собирайте имение”. Письмо было перехваче­но командой регулярных войск и доставлено Фрей­ману (см. Протокол показаний Салавата Юлаева от 28 мая 1775). Когда письмо было переведено с тюрки на рус. язык и допрошены причастные к де­лу свидетели, следователи отклонили заявление С.Ю., решительно отказывающегося от авторства. После перевода док. его оригинал не интересовал чиновников: он мог быть либо уничтожен сразу, как было с сотнями др. документов повстанцев, ли­бо был утерян впоследствии. Письмо сохранилось в переводе толмача провинц. канцелярии Васильева, о его качестве судить сложно. Можно лишь дове­риться опыту Васильева, сделавшего ранее квали­фицированный перевод указа “Петра III” — Е.И.Пугачёва башкирам от 1 окт. 1773, а также пе­реводы воззваний баш. повстанч. полковника Кас­кина Самарова и ряда рапортов, представленных в провинц. канцелярию от верных властям старшин. Предположительно, реквизиты письма сознательно не были проставлены самим автором — С.Ю., по­нимавшим, какому риску он мог бы подвергнуть се­бя и успех того дела, ради к-рого и было отправле­но это послание из тюрьмы, если бы он подписал его, указал дату и назвал адресата.

Ист.: РГАДА. Ф.6, оп.1, д.593, л.347; РГВИА. Ф.20, оп.1, д.1230, л.73—75.

И.М.Гвоздикова
Дата публикации: 01.10.2019
Дата последнего обновления публикации: 04.12.2019