Для авторизации на текущем портале в Вашем профиле ЕСИА должно быть заполнено поле "Электронная почта"

Вход
Региональный интерактивный энциклопедический портал «Башкортостан»
Академия наук Республики Башкортостан ГАУН РБ Башкирская энциклопедия

ЗАИМСТВОВАНИЯ

Просмотров: 2158

ЗАИМСТВОВАНИЯ лексические, слова одного языка, перенесённые в систему другого в результате контактов языковых. Используются для выражения новых понятий, дальнейшей дифференциации уже имеющихся и обозначения неизвестных прежде предметов.

В башкирском языке З. составляют 3 основные группы: арабизмы, фарсизмы и русизмы. К З. относятся также интернационализмы. Различают З. прямые (непосредственно из какого-либо языка) и косвенные (через др. язык). Косвенные З. представлены словами, которые проникли в башк. язык преимущественно через русский язык. Заимствование происходит устным и письменным способами.

При устном заимствовании слова приспосабливаются к системе заимствующего языка и зачастую полностью подчиняются его фономорфологическому строю; их иноязычное происхождение не ощущается носителями языка и обнаруживается лишь с помощью этимологического анализа, сравните: арабское “ҡалуғәтүн” (город) — башк. “ҡала”, рус. “рожь” — башк. “арыш”, персидское “джан” (душа) — башк. “йән” и др.

Письменное заимствование способствует сохранению звуковых, орфографических, грамматических и семантических особенностей языка-источника, например, слова “хәҡиҡәт” (истина), “ғәҙәт” (привычка) и др. противоречат фонетическим законам башк. языка (см. Сингармонизм). В некоторых случаях происходит трансформация значения, например, слово “зыярат”, означающее в арабском языке “посещение”, в башк. языке приобрело значение “кладбище”. К З. примыкают кальки, созданные на основе словообразовательной или смысловой структуры иноязычных слов (например, башк. “башватҡыс” — рус. “головоломка”, “ҡулъяҙма” — “рукопись”, “киҫәксә” — “частица” и т.д.). В результате длительного исторического взаимодействия и смешения языков З. заняли значительное место в лексике башк. языка. В Башкортостане в условиях двуязычия процесс заимствования интенсифицируется.

Лит.: Киекбаев Ж.Ғ. Хәҙерге башҡорт теленең лексикаһы һәм фразеологияһы. Өфө, 1966; Ҡаһарманов Ғ.Ғ. Башҡорт теленең лексикаһы һәм терминологияһы. Стәрлетамаҡ, 2002; Ишбердин Э.Ф. Историческое развитие лексики башкирского языка. М., 1986.

М.В.Зайнуллин

 

БАШКИРСКИЙ ЯЗЫК

См. также

АРАБИЗМЫ

ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗМЫ

РУСИЗМЫ

ФАРСИЗМЫ

Дата публикации: 10.10.2019
Дата последнего обновления публикации: 23.01.2023