Для авторизации на текущем портале в Вашем профиле ЕСИА должно быть заполнено поле "Электронная почта"

Вход
Региональный интерактивный энциклопедический портал «Башкортостан»
Академия наук Республики Башкортостан ГАУН РБ Башкирская энциклопедия

КАРАЧАЕВО-БАЛКАРСКИЙ ЯЗЫК

Просмотров: 1178

КАРАЧАЕВО-БАЛКАРСКИЙ ЯЗЫК, один из тюркских языков кыпч. группы. Нац. язык балкарцев и карачаевцев, гос. язык Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии. Распространён также в Казахстане, Ср. Азии, США, Турции. Число говорящих в мире на К.-б.я. – св. 300 тыс. чел. (2010); в РБ – ок. 80 чел. (2010).

Наиб. близок к кумыкскому языку. Восходит к языку древних кипч. племён. В К.-б.я. выделяют чокающе-жокающий (включает баксано-чегемский и карачаевский говоры) и цокающе-зокающий диалекты, а также холамо-базынгийский смешанный говор. Лит. К.-б.я. сложился после 20‑х гг. 20 в. на основе чокающе-жокающего диалекта.

В фонетике К.‑б.я. сингармонизм проявляется в последоват. нёбной гармонии (как и в башкирском языке), ср.: карачаево-балк. “къатынларыбыз" (наши жёны) – баш. “ҡатындарыбыҙ" и др.; губной гармонии подчиняются только узкие гласные, ср.: карачаево-балк. “борчлуду" (обязанный) – баш. “бурыслы", “бузукъ" (неисправный) – “боҙоҡ" и др.

В морфологии одна из форм причастия будущего времени образуется при помощи аффикса ‑рыкъ/‑рик/‑ныкъ/‑лыкъ/‑лик, ср.: карачаево-балк. “айтырыкъ адам" (человек, который скажет) – баш. “әйтәсәк кеше", “келлик поезд" (поезд, который придёт) – “киләсәк поезд" и др.; употребляется форма мн. ч. с усеч. аффиксом ‑ла/‑ле, ср.: карачаево-балк. “атла" (лошади) – баш. “аттар", “сёзле" (слова) – “һүҙҙәр"; полная форма используется перед аффиксом принадлежности: “атлары" (их лошади) – баш. “аттары", “сёзлерим" (мои слова) – “һүҙҙәрем" и др.

В основе словарного состава К.‑б.я. лежит общетюрк. лексика; имеются заимствования из арабского языка, груз., кабард.-черкесского, осет. яз., персидского языка, русского языка и др. В синтаксисе функционируют т.н. частно-отрицат. предложения, где один из двух одинаковых членов отрицается при помощи слова “угъай", напр.: “трактор угъай, автобус келеди" (идёт не трактор, а автобус) и др. До 1924 письменность функционировала на основе арабского письма, затем латиницы, с 1936 – кириллицы. Совр. карачаево-балк. алфавит состоит из 29 букв.

Э.Ф.Ишбердин


Тюркские языки

 

 

Дата публикации: 10.10.2019
Дата последнего обновления публикации: 17.10.2019
Связанные темы рубрикатора:
Связанные статьи: