Для авторизации на текущем портале в Вашем профиле ЕСИА должно быть заполнено поле "Электронная почта"

Вход
Региональный интерактивный энциклопедический портал «Башкортостан»
Академия наук Республики Башкортостан ГАУН РБ Башкирская энциклопедия

МОРДОВСКИЕ ЯЗЫКИ

Просмотров: 1143

МОРДОВСКИЕ ЯЗЫКИ, мокшанский и эрзянский языки, относятся к финно-угорским языкам (волжская группа). Гос. языки Мордовии. Распространены также в Нижегородской, Оренб., Пензенской, Самарской, Саратовской, Ульяновской и Челяб. обл., РБ, РТ и Чувашии. Число говорящих ок. 393 тыс. чел. (2010).

В 2010 числ. говорящих на М.я. в РБ составила св. 12 тыс. чел., в т.ч. более 10 тыс. мордвы. Наиб. близки к марийскому языку и фин. языку. Восходят, предполож., к финно-волжскому языку-основе (см. Урало-алтайские языки). В совр. мокш. яз. выделяют центр., зап., юго-вост., переходный и смеш. диалекты; в эрзян. – центр., зап., сев.-зап., юго-вост. и смешанный. На базе центр. диалектов к кон. 20‑х гг. 20 в. сформировался эрзян., к сер. 30‑х – мокш. лит. языки. Особенности фонетики: в мокш. яз. ударение в осн. на первом слоге, в эрзян – на любом; в нач. слов преобладают глухие согл., звонкие встречаются в звукоподражат. и заимств. словах; в нач. слов редко используются сочетания согл., в сер. и кон. слов допускается комбинация из 2 и более согл.: мокш. “паньфтемс” (заставить выгнать) [пан’фт’ъмс], “курькснемс” (кататься) [кур’ксн’ъмс]; эрзян. “кевкстнемс” (спрашивать) [кэвкс’т’н’эмс], “тенсть” (веник) [т’эн’с’т’] и др. По морфол. типу М.я. относятся к агглютинативным языкам. В глаголах для выражения отрицания в форме прошедшего времени используются спрягаемые частицы “изь”/“ашезь” (мокш.) и “эзь” (эрзян.): “ашень корхта”, “эзинь корта” (я не говорил) и др.; в форме наст. и будущего времени — частицы “аф” и “а”: “аф корхтан”, “а кортан” (не говорю) и др.; в форме повелит. наклонения – “тят” и “иля”: “тят мора”, “иля мора” (не пой) и др. В М.я. употребляется форма глагола объектного спряжения, выражающая одновр. значения субъекта и объекта действия, напр.: “сявсамазь”, “сайсамизь” (они меня возьмут с собой); “моралексолень”, “морыксэлинь” (я хотел было спеть) и др. В лексике мокш. и эрзян. яз. имеются различия в наименованиях, ср.: мокш. “кельгомс” (любить) – эрзян. “вечкемс”; “оцю” (большой) — “покш”; “илять” (вечером) – “чокшне” и др. Наиб. др. заимствованиями являются слова из иранских языков, более поздними – из балтийских яз., татарского языка и русского языка.

Письменность на основе кириллицы. Совр. алфавит М.я. состоит из 33 букв.

М.я. изучаются в школах Аургазинского, Бижбулякского, Дуванского, Ермекеевского, Кармаскалинского, Стерлитамакского, Фёдоровского, Чишминского р‑нов РБ; специалистов по М.я. готовят в Салаватском педагогическом колледже и Стерлитамакском педагогическом колледже.

Лит.: Современные мордовские языки. Фонетика. Саранск, 1993.

В.М.Тихонова

МОРДВА

ФИННО‑УГОРСКИЕ ЯЗЫКИ

Языки народов Башкортостана

 

Дата публикации: 10.10.2019
Дата последнего обновления публикации: 17.10.2019